『卵かけご飯』はご飯の上に生卵と醤油を直接かける『直かけ派』です。
ちなみに生卵と醤油などの調味料をあらかじめ別容器で混ぜてからご飯にかけるのを『後かけ派』と言うそうです。
自分は名古屋出身であります。
京都に来て3年ほど経ちましたが、方言というか、言い方でちょっぴりしっくりこない場合がありまして・・・
例えば、マクドナルドを略した言い方!皆さんは何て言いますか?
おそらく関西の方は『マクド』という言い方をするのでしょう。
だけど私は『マック』と言います。
名古屋は『マック』です!
子供のころから『マック』と言っているので『マクド』という言い方には慣れません。
おそらくイータイムの中で自分だけが『マック』と言っていると思います。
名古屋出身だからと言って皆がコテコテの名古屋弁ではなく
私の場合はどちらかと言うと標準語に近いと自分では思っています。
ただ、京都に来てから通じなかった言葉がいくつかありまして。
『あ~!これは名古屋でしか通じないのか!』
とその時に思いました。
今回はそんな言葉を紹介させて頂きます!
①机をつる
学校の掃除の時間の時に、机を隅に移動させますよね。
机を移動させる事を
『机をつる』と言います。
先生が「掃除の時間なので机をつって!」とよく言ってました。
自分では当たり前の言葉なのですが、通じなかったです(笑)
②こや~
『行ってこや~』と言うように、語尾につけて使います。
『行っておいで』という意味です。
これも全く通じなかったです(笑)
③でら
とても、めっちゃという意味です。
『でら美味い』
『でら凄い』
のような感じで使います。
これは通じる時と通じない時がありました。
コメント